domingo, abril 18, 2010

MUSIC VAULT: All These Things That I've Done [The Killers]

Este post deberia ir patrocinado por cierta fan que me influencio. Todas las cosas que he hecho.


Recuerdo haber visto el show de Live 8 en directo en mi PC. ¡Que recuerdos!

When there's nowhere else to run
Is there room for one more son
One more son
If you can hold on
If you can hold on, hold on.
Cuando no hay ningún lugar al cual correr
¿Hay un lugar para otro hijo?
Para otro hijo
Si puedes sostenerte
Si puedes sostenerte, sostente.
I wanna stand up, I wanna let go
You know, you know - no you don't, you don't
I wanna shine on in the hearts of men
I wanna mean it from the back of my broken hand.
Quiero levantarme, Quiero dejarlo ir
Tú sabes, tú sabes - No, no lo sabes, No lo sabes
Quiero brillar en los corazones de los hombres
Quiero comprenderlo como la palma de mi mano deshecha.
Another head aches, another heart breaks
I am so much older than I can take
And my affection, well it comes and goes
I need direction to perfection, no no no no.
Otro dolor de cabeza, otro corazón roto
Soy mucho mas viejo de lo que puedo soportar
Y mi cariño, bueno va y viene
Necesito un rumbo hacia la perfección, no no no no.
Help me out
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out.
Ayudame
Si, sabes que tienes que ayudarme
Si, oh no me dejes a un costado
Sabes que tienes que ayudarme.
And when there's nowhere else to run
Is there room for one more son
These changes ain't changing me
The gold-hearted boy I used to be.
Y cuando no hay ningún lado al que correr
¿Hay un lugar para otro hijo?
Estos cambios no me cambiarán
Al niño descorazonado que solía ser.
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out
You're gonna bring yourself down
Yeah, you're gonna bring yourself down.
Si, sabes que tienes que ayudarme,
Si, oh no me dejes a un costado
Sabes que tienes que ayudarme,
Te vas a decepcionar
Si, te vas a decepcionar.
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier... [x7]
Tengo alma, pero no soy un soldado
Tengo alma, pero no soy un soldado
Tengo alma, pero no soy un soldado... [x7]
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out
You're gonna bring yourself down
You're gonna bring yourself down.
Si, sabes que tienes que ayudarme,
Si, oh no me dejes a un costado
Sabes que tienes que ayudarme,
Te vas a decepcionar
Te vas a decepcionar.
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You're gonna bring yourself down
Yeah, you're gonna bring yourself down.
Si, oh no me dejes a un costado
Te vas a decepcionar
Si, te vas a decepcionar.
Over and in, last call for sin
While everyone's lost, the battle is won
With all these things that I've done
All these things that I've done
If you can hold on
If you can hold on.
Por arriba y adentro, última llamada para el pecado
Mientras todos están perdidos, la batalla está ganada
Con todas las cosas que he hecho
Todas las cosas que he hecho
Si puedes sostenerte
Si puedes sostenerte
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Si, es una banda que vale la pena añadirla a la lista de reproducción del iPod.
Publicar un comentario