viernes, diciembre 31, 2010

Hoy quiero

Hoy quiero darle las gracias a Dios.
Porque me ha permido ser.
Porque me ha permitido estar.

Hoy quiero decirle a la gente que esta a mi lado que la quiero.
Que no importa si el sentimiento no es mutuo.
De cualquier forma les quiero.

Hoy quiero sentir que las cosas van a ir mejorando. Porque asi ha sido.
Un día a la vez es lo que necesito. Paso a paso.

Hoy quiero decir que todo aquello que fue y es, y será, de alguna forma me ha hecho, me esta haciendo y me hará un mejor hombre.
Que quiero ser un mejor hombre.

Hoy quiero decirle a mi familia que es lo más importante que tengo.
Que no importa mi carácter del carajo.
Que aquellos malos ratos los desecho.
Que simplemente les quiero.

Hoy quiero recordar a la gente que se fue.
Hoy quiero abrazar a la gente que ha llegado.
Hoy quiero amar a la mujer que se ha instalado en mi corazón.
Amor es todo lo que necesitamos.

Hoy quiero hacerle el amor a la vida.
Quiero que se instale un mirlo en mi cabeza y que comience a trinar.
Que se parezca a las melodías que amo.
Que rondan y flotan en mi cabeza.
Que Lennon y McCartney me harten. Si, que me harten de música.

Hoy quiero desear...
Hoy quiero decir...
Gracias, Señor.

miércoles, diciembre 29, 2010

Aquel

Había dejado de estar lamentándome. Pero al mismo tiempo transcurrían por mi mente pequeños trazos de remordimientos y masoquismo, típicos de aquellos que hemos caído en desuso. Y como un pequeño regalo, de esos que los dioses suelen dar, en mi mente comenzaron a dibujarse unos versos. Bueno, eso parecían.
Yo soy aquel que te escucha cuando tienes algo que decir
pero también soy aquel que nadie quiere escuchar.

Yo soy aquel que no duda en apoyar cuando hay algún problema
pero también soy aquel del que nadie apoya.

Yo soy aquel que mira fijamente a los ojos encontrando
pero también soy aquel al que nadie mira ni encuentra.

Yo soy aquel que quiere sin dudarlo
pero también soy aquel al que dudan en querer.

Yo soy aquel que sueña con verte feliz
pero también soy aquel al que nadie sueña ni contento desea.

Yo soy aquel que divaga plenamente con castillos al aire, que vislumbra un futuro contigo, que añora y desea
pero que despierta y simplemente no encuentra.
Vaya que porquería es ser simplemente aquel. Si, había dejado de ser "Aquel" para convertirme en una etiqueta con el nombre "Disponible". Es tiempo de volver a trabajar. Después de todo, ya estaba en otro camino.

lunes, diciembre 27, 2010

Same Love [Paul McCartney]

Same Love
Paul McCartney
Beautiful Night UK Single #2


If I give my love again to you - Oo
Will it be the same love
that we once thought was true? (Du-du-du-du-du-du-du)
Will it be the same love? - Mm-mm?
Will we feel the same, Love?
Will it be the same love that you once made to me? Oo-Oo

Si te doy mi amor de nuevo - Oo
¿Será el mismo amor
que una vez pense fue verdadero? (Du-du-du-du-du-du-du)
¿Sentiremos lo mismo, Amor?
¿Será el mismo amor que una vez me hiciste?
The love you made to me, Oo
The love you made to me,
The love you made to me. Oo
El amor que me hiciste, Oo
El amor que me hiciste,
El amor que me hiciste, Oo
If it's nothing like the first Time
We'll enjoy it--right or wrong
Why keep referring to the worst time
When you've waited for so long (for so long, baby)
You've waited for so long
Si esto no es como la primera vez
Disfrutemoslo--este bien o mal
Porque seguir refiriéndose a los malos tiempos
Cuando has estado esperando por mucho (por mucho, nena)
Has estado esperando por mucho.
Though it may not be as good as new,
But still it must be better than
the pain that I went through, (Du-du-du-du-du-du-du)
Will it be the same love? Mm-mm
Will it feel the same, Love?
Will it be the same love that you once made to me?
Aunque puede que no sea tan bueno como al principio,
Sin embargo, todavía puede ser mejor
que el dolor por el que pase, (Du-du-du-du-du-du-du)
¿Será el mismo amor? Mm-mm
¿Se sentira lo mismo, Amor?
¿Será el mismo amor que una vez me hiciste?
The love you made to me, Oo
The love you made to me,
The love you made to me. Oo
El amor que me hiciste, Oo
El amor que me hiciste,
El amor que me hiciste, Oo



Diablos... que canción de McCartney. Y pensar que no esta en un álbum oficial sino un single. Hay que ver que clase de cosas se puede permitir el señor Macca.

;)

Casual

Definitivamente Pepe era el hombre más común sobre la faz de la tierra. Era lo que casi siempre había escuchado. Y parecía no importarle pues usualmente cambiaba de compañía como suele cambiarse uno de posición cuando uno esta cansado. Es decir, a cada instante. Uno podría pensar que eso no tendría nada de mal, pero ocurre que Pepe llevaba 3 años haciendo exactamente las mismas cosas, todos los días. La misma rutina diaria. Levantarse, bañarse, desayunar, tomar el transporte y llegar a la escuela, donde había tomado un año mas de perpetuidad, porque no le satisfacía ser todavía "un héroe de la clase trabajadora". Digamos, que era un pinche huevon en potencia.

Abigail era una chica que hasta ese momento, tenia todo lo que una chica de su edad podría desear: bonita, inteligente, carismática, y por si fuera poco, su familia tenia posibilidad económica. Estable en otras palabras. Y por supuesto la chica que todo hombre volteaba a ver, arrancando mas de una palabra soez al instante "dedicada" a esa belleza por parte de la competencia femenina.

Como la vida es una serie de eventos aleatorios, Pepe y Abigail resultan ser novios. Bueno, pareja. La etiqueta no ha sido puesta de manera permanente. Se sienten bien y creen que las etiquetas no hacen mas que echar a perder las cosas. ¿Novios? Es poco para lo que ellos demuestran. Amor... eso es lo que han buscado desde hace dos meses.

Su encuentro fue fortuito. La universidad, un día normal, un chico corriendo por llegar a tiempo, una chica caminando tranquila. Se cruzaron y (todavía no me lo explico) se flecharon. Carajo, si así fueran las cosas a menudo.

Dos días después de su ultimo encuentro, Pepe se dio cuenta de que habían más posibilidades. A pesar de no tener un vinculo, y de que las etiquetas no existían, sentía la necesidad de salir. No solo salir con otras chicas, sino salir del genial momento en que se encontraba. No hay explicación para este tipo de comportamiento, pero el hombre es un animal que le gusta explorar. Y Pepe decidió hacerlo, dejando a Abigail a merced de la soledad.

¿Soledad?, bueno, eso también duro dos días.

miércoles, diciembre 08, 2010

¡Muévete Sr. Lennon!

Realmente no me acuerdo... o tal vez si.

Fue hace muchos años que conoci al señor Lennon. Entre sueño y sueño, vi la figura de un hombre flaco adorado por miles de personas. Era Imagine, la pelicula, la que estaba en la pantalla del televisor. Como el sueño me ganaba, veia la pelicula por lapsos. Asi es como conoci al señor Lennon.
Años despues descubri al mismo señor, ahora acompañado de otros tres tipos greñudos. Era la epoca en que entraba en plena conciencia musical... o sea, entraba en razón.


Siempre me llamo la atención el liderazgo que ejercio (junto a Macca) no solo con los Beatles, sino con otros grupos, personas, y mentalidades. Pese a ello no todo fue influencia de el hacia otros, sino tambien hacia el. Bob Dylan influyo en el de manera determinante, ya que lo orillo a dar lo mejor de si. Desearia que otros hicieran lo mismo el dia de hoy. Lennon debe estar maldiciendo a aquellos que solo lo hacen por el show-bussiness, aunque el lo hizo por un ratito.

Muchos "festejan" o celebran este dia. Otros no. Creo que no es el hecho de celebrar o festejar la muerte de una persona. Despues de todo, no hubiera querido ver a Lennon seis pies bajo tierra sino hasta dentro de unos años. El destino jugo una mala pasada, uniendose a
Nixon y un demente con mente más que maleable. Maldito destino!!

Celebremos entonces el legado de un hombre que en estos momentos hace falta... para combatir la estupidez humana. Despues de todo no estaba tan equivocado cuando pregonaba eso de Darle una Oportunidad a la Paz o darle el Poder a la Gente.

Como añoro al querido Señor Lennon. Me cambio la vida.


domingo, noviembre 28, 2010

Beatlemania, el paso del tiempo

Es innegable que la beatlemania corre por mis venas. Todavía recuerdo la ocasión en que fui por primera vez a comprar un producto beatle. Fue un casete de Let It Be. Fue en un cumpleaños. Y así siguió a través del tiempo.

Recuerdo mis años de secundaria. Yo era un muchacho con la beatlemania encendida. Y curioso el caso pues mis compañeros, mas preocupados por otras cuestiones pubertas, me miraban con un aire de incredulidad. ¿Porque esa obsesión? No tengo una idea, y creo que ellos también no encontraban una respuesta concreta.

Esas platicas que terminaron inspirando a una joven de la cuál estuve secretamente enamorado en mi juventud, hasta que al reencontrarla después de haberla perdido al paso del tiempo, se volvio fanatica del cuarteto de Liverpool. Esos instantes en que mi emoción con ella, compartir mi afición se veían eclipsados por su desinterés, contrastaron con mi sorpresa al saber que le influencie de alguna manera.
Yo recuerdo, hace muchos, muchos, muchos años haber conocido a una muchacha. De ello ya hace muchos años.

La gente se olvida siempre. Bueno, casi siempre.

No espero que recuerdes, ni espero que me respondas (que seria lo ideal). Pero si puedo decir que me acuerdo de ti. No hace falta que te mencione nada mio pues puedes encontrarme en la red.

La curiosidad no mato al gato esta vez. Y buscar y encontrar no es difícil hoy en día.
Un instante en mi vida. Y paso asi, fugaz. Y en el trayecto, segui enamorandome mas de la música.
ahora resulta que yo que no sabia ni media papa de beatles recuerdas y tu me mostrabas sus canciones y ahora logre contestar y ganar*
Y se volvio a perder en el camino. Aún sigo esperando, Itzel.

Igual la influencia fue innegable en otra chica. Curiosa. Desmadrosa. Una chica simpática. Y mi interés no llego en ese momento, sino que fue después, cuando nos dejamos de ver que también, la chispa de la beatlemania le pego. Formas misteriosas tiene la vida de mostrarnos la afinidad con ciertas personas.

El momento en la preparatoria parece haberse quedado solo dentro de mi. Conocimiento puro. La radio fue mi amiga en ese momento. Mi sempai. Seguí aprendiendo en el camino. Y a mi lado, no hubo, por ese momento, el compartir la chispa.

Mis años de universitario parecen ser los mejores de mi vida. Pero al mismo tiempo, seguí esperando. Tal parece que de entre tanta muchedumbre, no existió alguien con la afinidad a flor de piel como la mía. Y seguí buscando. Pero no encontré.

A lo largo de estos años he disfrutado la beatlemania. Y en un ejercicio de honestidad musical, un día me llegue a preguntar porque la chispa broto en mi. Y la respuesta fue simple: Sinergia. La sencillez musical, de la que tanto me contaban mis tíos o papa, no era tanto eso. Porque si lo analizamos bien, la música de los Beatles no es compleja. Pero la realidad es que es compleja. Porque fueron 4 tipos que se esforzaban en tocar bien. Y eso es todo. Así de simple. Amor por lo que les gustaba hacer. Y eso fue, lo que hizo grande a los Beatles.

Hoy en dia, mi gusto no ha mermado. Sigue mas fuerte que nunca. A mi alrededor esta gente nueva. Igual, sin afinidad, pero eso no importa. Y es como la música sigue tan vigente, como si fuese ayer. Como si fuese ayer.


* En un concurso de radio.

jueves, noviembre 25, 2010

If Not For You [George Harrison]

If Not For You
George Harrison (original de Bob Dylan)
All Things Must Pass



If not for you
Babe, I couldn’t even find the door
I couldn’t even see the floor
I’d be sad and blue, if not for you
Si no fuera por ti
Nena, no podría encontrar la puerta
No podría incluso ver el suelo
Y estaría enfermo y triste, si no fuera por ti.
If not for you
Babe, the night would see me wide awake
The day would surely have to break
It would not be new, if not for you
Si no fuera por ti
Nena, la noche me haría estar despierto
El día seguramente se derrumbaría
No seria algo nuevo, si no fuera por ti.
If not for you, my sky would fall
Rain would gather, too
Without your love I’d be nowhere at all
I’d be lost, if not for you
Si no fuera por ti, mi cielo se derrumbaría
La lluvia se estancaría también
Sin tu amor no conseguiría nada
Estaria perdido, si no fuera por ti.
If not for you
The winter would hold no spring
Couldn’t hear a robin sing
I just wouldn’t have a clue, if not for you
Si no fuera por ti
El invierno nos mantendría sin primavera
No se podría escuchar el canto del gorrión
No tendría idea alguna, si no fuera por ti.
If not for you, my sky would fall
Rain would gather, too
Without your love I’d be nowhere at all
I’d be lost, if not for you
Si no fuera por ti, mi cielo se derrumbaría
La lluvia se estancaría también
Sin tu amor no conseguiría nada
Estaria perdido, si no fuera por ti.
If not for you
The winter would hold no spring
Couldn’t hear a robin sing
I just wouldn’t have a clue, if not for you
Si no fuera por ti
El invierno nos mantendría sin primavera
No se podría escuchar el canto del gorrión
No tendría idea alguna, si no fuera por ti.
If not for you

Si no fuese por ti... ¿que pasaria? Pequeños momentos, pequeñas alegrías, que de amor estamos hechos, de pensamientos puros, y del uno al otro en cada letra, en cada verso, si no fuese por ti.

miércoles, noviembre 24, 2010

Love Minus Zero/No Limit [Bob Dylan]

Love Minus Zero/No Limit
Bob Dylan
Bring It All Back Home


My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn't have to say she's faithful,
Yet she's true, like ice, like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can't buy her.

Mi amor habla como el silencio,
Sin ideales o violencia,
Ella no tiene que decir que es fiel,
Sin embargo ella es sincera, como el hielo, como el fuego.
La gente lleva rosas,
Haciendo promesas por momentos,
Mi amor sonríe como las flores,
San Valentin no puede comprarla.
In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there's no success like failure
And that failure's no success at all.
En las tienditas y estaciones de autobus,
La gente habla de situaciones,
Leer libros, repetir citas,
Dibujar conclusiones sobre la pared.
Algunos hablan del futuro,
Mi amor habla suavemente,
Ella sabe que no hay éxito como el fracaso
Y que el fracaso no es ningún éxito.
The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.
Capa y espada se mecen,
Las damas encienden las velas.
En las ceremonias de jinetes,
Incluso el peón abriga un rencor.
Estatuas hechas de cerillos,
Se derrumban entre si,
Mi amor pestañea y no se molesta,
Pues ella sabe demasiado para juzgar o discutir.
The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers' nieces seek perfection,
Expecting all the gifts that wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she's like some raven
At my window with a broken wing.
El puente tiembla a medianoche
El doctor del pueblo divaga,
Las sobrinas de los banqueros buscan perfección,
Esperando todos esos regalos que brindan los hombres sabios.
El viento aúlla como un martillo,
La noche sopla fría y lluviosa,
Mi amor es como un cuervo
En mi ventana con un ala rota.
 
Love Minus Zero/No Limit [Bob Dylan @ Concert For Bangladesh]

Y habla el poeta. El genio de la guitarra. El que cambio y que cambio en una revolución. Ese es Bob Dylan.

El día que baile con la luna

Había batallado para encontrarla. Di de vueltas a la manzana con la esperanza de que allí estuviera. Y ya se había tardado.

Varios días pasaron desde que la deje de ver. Se escondió dando paso a buscarla por todos lados, pero durante el día la búsqueda había sido en vano. Inútil. Le pregunte a un transeúnte si la había visto. Le mencione sus características. Y me respondió que la vio pasar caminando, pero eso fue en la noche. "Seguramente le encontraras por las noches".

Fui por un café en vaso de 12 oz. El tamaño me convenció y mas porque estaba de oferta. Tenia una necesidad tremenda de encontrarla, pues me sentía como perdido. Sentía como si algo no encontrara. Y es así que fui caminando de nuevo, ya con la resignación en el pecho que de pronto comencé a divisarla. Tenia una luz irradiante. Una sonrisa comenzó a dibujarse en mi boca. Y asentí con la cabeza. Tenia razón. Se veía tan bella y la espera que tanto había tenido los días anteriores valió la pena.

Y la inspiración comenzó a llegar. Y comencé a bailar. Acompañado de ella, con sus trazos de luz, con su movimiento silencioso. Cadencia total. Noche sin igual, la luna ha salido para que baile conmigo una pieza. Música de fondo, ruido sin tocar. Guarda el ultimo baile para mi.

Termine y me fui casa. Las estrellas estaban por caer.

martes, noviembre 23, 2010

Hagamos de cuenta

Volví al precipicio. Y entonces sentado en la banca en que suelo sentarme y pensar que diablos voy a hacer los siguientes minutos en la banca, es entonces que tengo una visión. Si... una visión.

Me quede pensando en que maldita posición me encontraba frente a la vida.
Vamos a hacer un ejercicio.
Yo hago como que te quiero.
Como que te brindo todo lo que se brindan las personas que se quieren.
Tu entonces haces como que me quieres.
Como que me prestas atención.

Así hacemos como que nos queremos.
Como que yo te brindo mi corazón.
Que te entrego mi mente.
Que mi pena se fue.
Que soy.

Y así el castillo se desmorona.
Ilusión es simplemente eso, ilusión.
Y que el amor no entiendo,
que llega y se va, fácilmente.

Aun siento. Pero no se exactamente que.
Las calles se llenan de niebla.
No... es el velo que me rodea.
Emoción, ¿a donde te has ido?

Hagamos de cuenta que todavía sueño.
Hagamos de cuenta las diferentes maneras.
Hagamos de cuenta que voy. Que vienes. Que vamos
Y que nos encontramos.
Me levante de la banca y me fui caminando por la misma dirección. Costumbre difícil de quitar. Mañana espero ir por otro camino. Si, eso espero.

lunes, noviembre 15, 2010

Inspiración

Mi alter ego estaba que no lo creia. Si, era prematuro, pero era lo que era y no podia esperar mas. En lo que mi enloquecida mente trataba de ordenar las ideas, pensaba que diablos iba a hacer. Tome lápiz y papel y comencé a apuntar: "Esta noche será grandiosa..."

Salí de casa presuroso, tome la combi y saque los audífonos. Prendí el iPod y de sobresalto me apure a bajar el volumen que había dejado demasiado alto. De fondo, la música en aleatorio que por lo general ando trayendo. Si, de sorpresa siempre me ha gustado esperar las cosas y la música no es la excepción. Sorpresivamente "Norwegian Wood" tomo lugar y conforme la melodía seguía, tome atención a la letra. Sobretodo sabiendo la situación en la que me encontraba aun, con el corazón roto de lo que había pasado dos semanas atrás. Si, prender fuego a la situación y eliminarla por completo como dice la ultima frase (o casi).

Siempre había tenido la impresión de que la música de los Beatles me acompañaba en mi vida cotidiana. De hecho lo comenzó a ser desde que había abierto mi corazón al grupo desde los doce años. Y a cada situación ya sea adversa o de alegría siempre se había visto acompañada de una canción. Ya pensándolo bien, creo que cualquier otra melodía bien se puede acoplar, pero mi amor a los Beatles habían hecho que ajustara perfectamente cada canción a mi vida. Y Norwegian Wood tomo posesión.

Bye bye blackbird.

sábado, noviembre 13, 2010

Presentando al Toot Tone

Que buen comercial, justo para esos momentos embarazosos que acompañan a uno. Digo, no esta de mas tomar provisiones cuando uno se siente "malito" del estomago y suelen salir ciertos sonidos (y a veces olores) de lo mas "extraños".


:D

miércoles, noviembre 10, 2010

I Looked Away [Derek And The Dominos]

I Looked Away
Derek And The Dominos
Layla And Other Assorted Love Songs
1970





She took my hand
And tried to make me understand
That she would always be there,
But I looked away
And she ran away from me today;
I'm such a lonely man.

Ella tomo mi mano
Y trato de hacerme entender
Que ella estaría allí siempre,
Pero mire hacia otro lado
y se escapo de mi;
Soy un hombre solitario.
It came as no surprise to me
That she'd leave me in misery.
It seemed like only yesterday
She made a vow that she'd never walk away.
No fue sorpresa para mi
Que me dejara en la miseria
Me parece que fue ayer
Que hiciera la promesa de nunca alejarse.
She took my hand
And tried to make me understand
That she would always be there,
But I looked away
And she ran away from me today;
I'm such a lonely man.
Ella tomo mi mano
Y trato de hacerme entender
Que ella estaría allí siempre,
Pero mire hacia otro lado
y se escapo de mi;
Soy un hombre solitario.
And if it seemed a sin
To love another man's woman, baby,
I guess I'll keep on sinning
Loving her, Lord, till my very last day.
Y si parecía un pecado
El amar a la mujer de otro hombre, nena,
Creo que seguiré pecando
Amándola, Señor, hasta mi ultimo día.
But I looked away
And she ran away from me today;
I'm such a lonely man.
Pero mire hacia otro lado
y se escapo de mi;
Soy un hombre solitario.




domingo, noviembre 07, 2010

Autumn

Relacionamos por lo general el paso de las estaciones con el curso de la vida conforme esta pasa frente a los ojos. Y así también las cosas que ocurren a diario.
Épocas de cambio.
Momento de tomar nuevos rumbos.
No me refiero a decisiones drásticas, sino a examinar aquellas situaciones que nos acongojan y que nos dificultan el accionar. Dirigir la orquesta con exactitud. Llega la época de primavera que se esfuma para dar paso al verano, con el insufrible "calor" que nos atormenta y que finalmente se ve amenazada frente a una época de Otoño.
La época en que los arboles comienzan a deshojarse.
Donde el viento toca la cara con aquel filo cortante.
Donde tomar la chamarra es lo más importante del día.
Y sucede que de momento, uno encuentra que los cambios si bien no estamos acostumbrados a ellos que vengan de repente, son buenos. Son necesarios. Son vitales.

Me gusto mucho una nota acerca de la Transitoriedad (Shogyoumujou), que Kirai escribió en su blog. Y es que, como lo comenta, el cambio cuesta mucho, sobretodo a la gente que vivimos en occidente, porque no estamos acostumbrados a vivir acorde al día. A guardar y mantener las cosas "por si acaso". A mantener por lo general el pasado presente. Y eso, si lo vemos bien, no es bueno, pues el pasado presente llega a ser demasiado pesado. ¿Vas a acarrear ese peso?

"Por lo general nos gusta más intentar parar el tiempo, intentar parar el cambio (que es inevitable) en vez de aceptarlo", es una frase que no deja de ser cierta. Muy cierta.

Como profesionista, mi carrera va de la mano con la filosofía japonesa, Kaizen. Encontrar el cambio, eliminando aquello que no necesitamos, aquello que nos estorba es algo de lo cuál no aprendí anteriormente, pero que en mis periodos de reflexión (Lost Weekends) he vuelto a analizar.

¿Que quiero?¿Que busco?¿Que necesito?¿Como puedo conseguirlo?

Todo se resume a una palabra: Felicidad.

La búsqueda permanente de la felicidad. No vararse en aquello que tal vez nos haga felices por un momento. De eso estoy hasta la madre. Por eso, encuentro el buscar aquella felicidad permanente. Aquella que de verdad vale la pena.

Mi momento de transitoriedad comenzó hace dos meses, aunque no lo había notado. Aunque Blind Faith decia "No puedo encontrar mi camino" es momento de decir que estoy buscando el mio. ¿Que si cuesta? ¡Y de que manera!

Los tiempos cambian. Y este, no es la excepción.

sábado, noviembre 06, 2010

Real Love [The Beatles]

Real Love
John Lennon (Letras)
Paul McCartney, George Harrison y Ringo Starr (Musica, té y simpatía)

The Beatles Anthology 2


All my little plans and schemes,
Lost like some forgotten dreams,
Seems that all i really was doing
Was waiting for you.

Todos mis pequeños planes y proyectos,
Perdidos como algunos sueños olvidados,
Parece que todo lo que realmente hacia
Era esperar por ti.
Just like little girls and boys,
Playing with their little toys.
Seems like all they really were doing
Was waiting for love.
Como niños y niñas,
Jugando con sus pequeños juguetes.
Parece como si lo que realmente hiciéramos
Fuese esperar por el amor.
Don’t need to be alone,
No need to be alone.
No hay necesidad de estar solo,
No hay necesidad de estar solo.
Its real love, its real.
Yes its real love, its real.
Es amor real, es real.
Si es amor real, es real.
From this moment on i know
Exactly where my life will go.
Seems that all i really was doing
Was waiting for love.
A partir de este momento se
Exactamente donde mi vida continuará.
Parece que todo lo que realmente hacia
Era esperar por el amor.
Don’t need to be afraid,
No need to be afraid.
No hay necesidad de tener miedo,
No hay necesidad de tener miedo.
Its real love, its real.
Yes its real love, its real.
Es amor real, es real.
Si es amor real, es real.
Thought I'd been in love before,
But in my heart, i wanted more.
Seems like all i really was doing
Was waiting for you.
Pense que había estado enamorado antes,
Pero en mi corazón, yo quería más.
Parece como si lo que realmente hiciéramos
Fuese esperar por ti.
Don’t need to be alone,
Don’t need to be alone.
No hay necesidad de estar solo,
No hay necesidad de estar solo.
Its real love, its real.
Its real love, its real.
Yes its real love, its real.
Its real love, its real.
Yes its real love, its real.
Its real love, its real.
Es amor real, es real.
Es amor real, es real.
Si es amor real, es real.
Es amor real, es real.
Si es amor real, es real.
Es amor real, es real.


La historia es sencilla. Por años se rumoro de una supuesta reunión de los Beatles. De hecho, eso probablemente hubiese ocurrido de no ser porque asesinaron a John, pero hasta allí quedo siempre. Como un rumor.

A la par, existió un proyecto de sacar a la luz material de los Beatles, tomas alternas, outtakes, etc. Esto debido a la gran cantidad de bootlegs que comenzaron a circular de los Beatles. Este proyecto se llamo Sessions. Y quedo enlatado. O eso pareció.

Llega el año de 1995. Y The Beatles Anthology sale a la luz. Free As A Bird es la NUEVA canción de los Beatles contenida en The Beatles Anthology 1. Y la beatlemania volvio a resurgir.

Llega 1996. Sale a la venta The Beatles Anthology 2. Y con ello, el nuevo sencillo de los Beatles, Real Love. Y así es como la ultima canción de los Beatles se escucha. En Anthology 3, no hubo más.

Los dos nuevos sencillos, Free As A Bird y Real Love no son mas que maquetas de John, grabadas años atrás. Y de no ser por parte de Yoko en entregar esas cintas a los Beatles restantes, que este proyecto no hubiese visto la luz nunca, salvo en bootlegs.

De esta canción podemos decir que es una canción beatle. Al más puro estilo que caracterizaba a los 4 Four, nos damos cuenta de que aunque el tiempo paso, el elemento, el factor beatle allí quedo siempre, envolviendo a todos y cada uno de los músicos de esta era.



"... y al final, el amor que tomas es igual al amor que das."

BabyRock Rock [Clorofila]

De la poca música que se presenta en el país que vale la pena, el colectivo Nortec ha sido uno de los que mejores expresiones musicales ha dado en este momento a la invasión de "fast music" que existe. Ya sabes, música de mierda, pues como el reggaeton, el hip-hop. aunque este ultimo suele tener una que otra melodía que si vale la pena (por las mezclas).


Y aunque he puesto mas contenido del colectivo Nortec, ahora que Clorofila va a estar en Tlaxcala (hoy en el patio del ITC a las 9 de la noche), decidí buscar lo nuevo y que sorpresa me encontré con su nuevo álbum "Corridos Urbanos". Que buen disco, y que mejor corte pudieron escoger para un vídeo que BabyRock Rock. Al rato, a disfrutar.

>

La realidad es barbara, sabemos que existen buenos músicos en el país y esta es la clara muestra. Aquí la primera parte de un proyecto-documental llamado Something's Missing.




viernes, noviembre 05, 2010

La del corazón gentil

Incluso con tener su presencia cerca, sabia que me hacia sentir bien. Había dejado de sentir hacia mucho. Habia desarrollado la capacidad de mantener los sentimientos lejos. Y por consecuencia, tenia un corazón acorazado. A prueba de.

Toda la noche había pensado que era un desgaste pasársela pensando que diablos iba a hacer. Que rumbo tomar. Que decisión escoger. Era difícil no aspirar el quererla. Era difícil saber que aunque tenia poco de conocerla, las cosas podrían salir tal y como lo había pedido a gritos.

Esa tarde, había salido de casa esperando para encontrarme con Miguel. Habia decidido cambiar la rutina y salir a tomar el fresco. Platicas sin sentido pero que permitían deshacernos de demonios. Y a veces no era mas que hablar de tetas, culos y uno que otro resbalón. No imaginaba lo que estaba por sucederme.

Precisamente en una de esas clásicas platicas, fue que la vi pasar.

De sonrisa encantadora. Una manera de caminar que la hacia distinguir de las demás. Dicen que uno no suele enamorarse a primera vista más que en las películas y telenovelas tontas y baratas. Pero me resulto. Le seguí con la mirada hasta que ella se detuvo a comprar un cigarro con un vendedor ambulante. Por fortuna o mera casualidad, el vendedor no tenia el encendedor a la mano. Recordé que tenia unos cerillos en la bolsa izquierda del pantalón, resultado de un "robo" a mi hermano. Salve el honor y me apresure a ofrecerle prender el cigarrillo. No suelo hacer esa clase de cosas, pero me cautivo y creo que el hecho de poder ser mandado al carajo no hizo mella en mi orgullo, y un ego con el tamaño de un autobús.

Sol era su nombre. Y si, acorde a la despampanante belleza que deslumbraba.

Sin darme cuenta, había dejado a Miguel en la banca para encontrarme platicando con una extraña. Ya había dejado de ser una extraña, para convertirse en Sol, la chica que justo esa tarde había salido a tomar el fresco. Sabes, es un poco extraño, pues no suelo hacer esto -le dije, a lo que contesto que no había ningún problema pues de alguna forma ya estaba acostumbrada a ser abordada por extraños locos dispuestos a hacer cosas (extrañas). Fue cuando termino esa frase que mi mente quedo casi como fotografía: el hecho de verme en el paso del tiempo tomando por fin una decisión precipitada.
Por lo general uno sabe que las decisiones de esta vida deben tomarse de manera a veces precipitada pues estar planeandolo nos lleva a muchos más fracasos que a evitarlos.
Me nació acercarme y ofrecerte fuego -refute con una seguridad que desconocía- y de paso, porque no apreciaba bien los bonitos ojos que tienes. Me recuerdas a una chica que quiero mucho pero se ha ido. Si, se ha ido. Pero bueno, eso no importa... dime más de ti.

Al principio todo fue bien. Y no es que no fuera algo bueno, pero las cosas cambiaban conforme la iba conociendo. Sencilla, gentil, amorosa. El tipo de chica que siempre había deseado. Pero algo no cuadraba. Algo que me decía que era demasiado bueno para ser feliz, porque simplemente la felicidad nunca me había abrazado. O más bien era yo el que nunca quise abrazarla.

Habían pasado 3 semanas desde que comenzamos a salir. Ese vació que había sentido hasta el momento, comenzaba a llenar esa una cavidad hueca que sirve para funcionar correctamente el cuerpo y que algunos le llaman "corazón". Platicas sin sentido llenaban poco a poco esos ratos en que nos encontrábamos. Y créeme, que todo parecía ir tan bien hasta que de repente, sin aviso alguno ella desapareció.

Esa tarde, la última, ella se apareció tan linda como siempre, con esa sonrisa en la cara que no me avisaba lo que ocurriría después. Y se mostró tan linda, tan tierna. Platicamos de como le fue en el día, de que esperaba de la tocada que íbamos a asistir en los 3 días por venir. Se mostraba encantada. Yo igualmente extasiado pues habíamos esperado tanto y mas por ser nuestro primer evento juntos. Después, le tome de la mano pero me soltó. Si, me mostré extrañado pero no le di mayor importancia, y comenzamos a caminar directo a comprar un dulce.

Llegamos a donde su taxi pues había decidido ir a pie esa noche. "Adios" y un beso en la mejilla, de la forma mas tierna que pudiese haber imaginado. Todavía alcance a decirle que la vería en esos próximos 3 días. Y una sonrisa con algo de seriedad me despidió. Si, y desapareció.

Simplemente desapareció.

lunes, octubre 25, 2010

Bell Bottom Blues [Derek And The Dominos]

Bell Botttom Blues Derek And The Dominos Layla And Other Assorted Love Songs 1970
Bell bottom blues, you made me cry. I don't want to lose this feeling. And if I could choose a place to die It would be in your arms.
Blues del fondo de la campana, me haces llorar No quiero perder este sentimiento. Si pudiera escoger un lugar para morir
Seria en tus brazos.
Do you want to see me crawl across the floor to you? Do you want to hear me beg you to take me back? I'd gladly do it because I don't want to fade away. Give me one more day, please. I don't want to fade away. In your heart I want to stay.
¿Acaso quieres verme arrastrar a través del piso por ti? ¿Acaso quieres oírme rogarte que vuelvas? Con mucho gusto lo haría porque no quiero desaparecer Dame un día mas, por favor. No quiero desaparecer En tu corazón quiero permanecer.
It's all wrong, but it's all right. The way that you treat me baby. Once I was strong but I lost the fight. You won't find a better loser.
Todo esta mal, pero todo esta bien. La forma en que me tratas nena. Una vez fui fuerte, pero he perdido la lucha. No encontrarás un mejor perdedor.
Do you want to see me crawl across the floor to you? Do you want to hear me beg you to take me back? I'd gladly do it because I don't want to fade away. Give me one more day, please. I don't want to fade away. In your heart I want to stay.
¿Acaso quieres verme arrastrar a través del piso por ti? ¿Acaso quieres oírme rogarte que vuelvas? Con mucho gusto lo haría porque no quiero desaparecer Dame un día mas, por favor. No quiero desaparecer En tu corazón quiero permanecer.
Do you want to see me crawl across the floor to you? Do you want to hear me beg you to take me back? I'd gladly do it because I don't want to fade away. Give me one more day, please. I don't want to fade away. In your heart I want to stay.
¿Acaso quieres verme arrastrar a través del piso por ti? ¿Acaso quieres oírme rogarte que vuelvas? Con mucho gusto lo haría porque no quiero desaparecer Dame un día mas, por favor. No quiero desaparecer En tu corazón quiero permanecer.
Bell bottom blues, don't say goodbye. I'm sure we're gonna meet again, And if we do, don't you be surprised If you find me with another lover.
Blues del fondo de la campana, no digas adiós. Estoy seguro de volvernos a encontrar. Y si pasara, no te sorprendas Si me encuentras con otro amor.
Do you want to see me crawl across the floor to you? Do you want to hear me beg you to take me back? I'd gladly do it because I don't want to fade away. Give me one more day, please. I don't want to fade away. In your heart I want to stay.
¿Acaso quieres verme arrastrar a través del piso por ti? ¿Acaso quieres oírme rogarte que vuelvas? Con mucho gusto lo haría porque no quiero desaparecer Dame un día mas, por favor. No quiero desaparecer En tu corazón quiero permanecer.
I don't want to fade away. Give me one more day please. I don't want to fade away. In your heart I long to stay.
No quiero desaparecer. Dame un día mas, por favor. No quiero desaparecer. En tu corazón quiero permanecer.
Es una canción triste. De desesperación. De arrodillarse. En estos momentos sigo sintiéndome con ese sentimiento.
Blues del fondo de la campana... no me dejes caer.

miércoles, octubre 20, 2010

Jealous Guy [Kazuyoshi Saito]

Interesante escuchar ver este cover a John Lennon de "Jealous Guy" (ジェラスガイ), sobre todo porque esta en Japones, interpretado por Kazuyoshi Saito (斉藤和義).


Es interesante la manera en que los músicos hacen suyas ciertas composiciones y que más aquellas de los Beatles como grupo o como solistas.

Zutto suki datta [Kazuyoshi Saito]

No se como pero termine escuchando a Saito Kazuyoshi. Y me pareció muy raro ver al mismo al estilo McCartney "Rooftop" así que... en vez de seguir diciendo, mejor ve con tus propios ojos.

Zutto suki datta (ずっと好きだった) - Nos han estado mintiendo
Kazuyoshi Saito (斉藤和義)


Disculpen la traducción, pero mi japones todavía apesta.

Layla [Derek And The Dominos]

Layla
Derek And The Dominos




What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too long.
You know it's just your foolish pride.
¿Que es lo que harás cuando estés sola
Y nadie espere a tu lado?
Has estado huyendo y escondiéndote por mucho tiempo.
Tu sabes que es solo tu tonto orgullo.
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried mind.
Layla, me tienes hasta las rodillas.
Layla, Te imploro, querida por favor.
Layla, querida no quieres aliviar mi mente angustiada.
I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.
Trate de consolarte
Cuando tu viejo te dejo caer.
Como un tonto, caí enamorado de ti,
Cambiando mi mundo entero al revés.
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried mind.
Layla, me tienes hasta las rodillas.
Layla, Te imploro, querida por favor.
Layla, querida no quieres aliviar mi mente angustiada.
Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.
Dejemos lo mejor de esta situación
Antes de volverme loco
Por favor no digas que nunca encontraremos una manera
Y decirme que todo mi amor fue en vano.
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried mind.
Layla, me tienes hasta las rodillas.
Layla, Te imploro, querida por favor.
Layla, querida no quieres aliviar mi mente angustiada.
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried mind.
Layla, me tienes hasta las rodillas.
Layla, Te imploro, querida por favor.
Layla, querida no quieres aliviar mi mente angustiada.

lunes, octubre 18, 2010

Angel Band [Robert Plant]

Down and Out.

Pero eso no quiere decir que la música la deje de lado. Después de todo, la música es el alimento del alma.

Me encanto esta nueva cancion del álbum Band Of Joy de Robert Plant, Angel Dance. Aunque lo vi en VH1, esto fue a las 3 de la mañana. Es una lástima que pasen pura mierda en horarios estelares, pero bueno... internet, I Love You.

Angel Band ~ Robert Plant from Band Of Joy

sábado, octubre 09, 2010

Heather [Paul McCartney]

Y aunque el nombre de esta canción podría llevarnos a pensar en la famosa "gold digger" del mismo nombre y que estuvo casada con Paul, la canción hace referencia a la hija de Paul y Linda, cuyo nombre es... Heather.

Preciosa la canción, y una más que sale de la mente de un genio como lo es Sir Paul McCartney.

Heather
Paul McCartney
Driving Rain

I'm gonna fly to the moon, checking outta space
Find me a suitable plot, build myself a place.

Volare hacia la luna, controlando el espacio
Buscando un terreno adecuado, para construir un lugar.
There I will stay for a year and a day
Until the cares of my life blow away.
Allí estaré por un año y un día
Hasta que la preocupación de mi vida se aleje.
And I will dance to a runcible tune
With a queen, of my heart, ummm.
Y bailare en un tono distinto*
Con la reina, de mi corazón, ummm.
Heather






* Runcible es una palabra sin sentido alguno.

Quiero...

Hoy quiero sentir que las cosas no fallan
Que todo esta bien a mi alrededor
Que todo esta bien en mi cabeza
Que todo lo que he planeado por fin saldrá.
Que no habrá duda.

Hoy quiero sentir que puedo volar alto.
Que no existe posibilidad de caida
Y que la gente a mi alrededor desea estar conmigo
Recibir felicitaciones.
Recibir halagos. Ser una estrella por lo menos un dia.

Hoy quiero ver las estrellas fugaces
de un cielo estrellado
Y pedir un deseo. Y que ese deseo no sea más
que el estar con la persona que mas quiero.

Quiero ser egoista.
Quiero ser feliz.
Quiero volver a sentir que es que otra persona te quiera.
Quiero volver a sentir los labios de una mujer y
que ella desee con ansia los mios.
Quiero caminar y que a mi lado vaya la razón de mi deseo.
Quiero...

Quiero que las cosas esten bien.
No solo por el dia de hoy.
De aqui en adelante... quiero ser feliz.

viernes, octubre 08, 2010

Palabras, música e inspiración: John Lennon

Todavía recuerdo cuando descubrí la música de los Beatles: acetatos regados por todas partes. Y cuatro tipos de Liverpool. Y aunque de manera aleatoria buscaba nuevas experiencias musicales a una corta edad, me gusto.

Después de ver el documental de IMAGINE: JOHN LENNON, quedo en mi la premisa de seguir buscando información pero en una época de cambios y búsqueda interna (que sigue a la fecha) hicieron que me olvidase por un momento de los Beatles.

Años después, la radio se convirtió en mi mejor amiga. En mi cómplice. En mi caja de Pandora. Y he allí que descubrí nuevos sonidos, y lo mejor de todo, re-descubrí la beatlemania. Tenia 12 años.

Años de buscar material. Años de coleccionar, claro, no como los viejos coleccionistas que de verdad les ha costado sus colecciones (dinero, tiempo y esfuerzo) material que gracias a la globalización y este genial esfuerzo de colaboración que se llama Internet han hecho que cada vez abrá mas los ojos, no por lo que encuentro sino porque cada vez me doy cuenta de que se menos de lo que se supone se.

16 años después de reencontrar a los Beatles, me sigo maravillando de su música. Del legado que representar para la historia, no solo musical, sino como un todo. Sinergia, entiéndase pues. Porque están en todo. Porque sin ellos la música actual simplemente no existiría tal como la conocemos.

Cajas de música. Celebraciones. Doodles. Recuerdos. Y todo se agradece. Fue un genio, pero sobretodo un ser humano que siempre acepto eso: su humanidad como tal y no una divinidad que otros "compañeros de profesión" suelen olvidar. Por eso Lennon siempre fue reconocido como un hombre de cambios. Por eso Lennon este dia es... El Hombre.

Larga vida, Mr. Lennon.

"Dices que soy un soñador
Pero no soy el único
Espero que algún día te nos unas
Y el mundo vivirá como uno solo."

John Lennon


P.S. Wish you were here.

jueves, septiembre 23, 2010

One More Time, One More Chance [Yamazaki Masayoshi]

♪ One More Time, One More Chance ♪
山崎まさよし (Yamazaki Masayoshi )
秒速5センチメートル (Byōsoku Go Senchimētoru)~5 Centimetros por Segundo

Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanai de
One more time fuzake atta jikan yo

Cuánto mas tengo que perder, para que mi corazón sea perdonado?
Cuánto dolor tengo que sufrir para poder verte nuevamente?
Una vez más, que no pasen las estaciones
Una vez más, como cuando estábamos juntos.
Kuichidau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Waga mama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai

Cada vez que peleábamos, siempre era yo el primero en ceder
Tu naturaleza egoísta me hacía amarte aún más.
Una oportunidad más, no dejas llegar los recuerdos.
Una oportunidad más, no podemos elegir el siguiente sitio.
Itsudemo sagashite iruyo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no hoomu rojiura no mado
Konna toko ni iru hazumo nai noni
Negai ha moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
Dekinai koto ha mou nanimo nui
Subete kakete dakishimete miseruyo

Siempre estoy buscando, esperando ver tu silueta aparecer
En el andén opuesto, a través de las ventanas de la calle
Aunque sé que no vas a estar ahí
Si pudiera pedir un deseo, iría a tu lado en este momento
No habría nada que no pudiera hacer
Me lo jugaría todo por el todo y te abrazaría fuerte.
Sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu nanoi
Hoshi ga ochisou na yoru dakara jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanai de
One more time fuzake atta jikan yo

Si sólo hubiera querido evitar la soledad, cualquiera hubiera bastado.
Pero parece que esta noche las estrellas caerán, y no me puedo engañar a mi mismo.
Una vez más, que no pasen las estaciones
Una vez más, como cuando estábamos juntos.
Itsudemo sagashite iruyo dokka ni kimi no sugata wo
Kousaten demo yume no nada demo
Konna toko ni iru hazumo nai noni
Kiseki ga moshimo okoru nara imasugu kimi ni misetai
Atarashii asa korekara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo

Siempre estoy buscando, esperando ver tu silueta aparecer
En un cruce de la calle, en la bruma de los sueños
Aunque sé que no vas a estar ahí
Si pudiera ocurrir un milagro, te mostraría de inmediato
la nueva mañana, quien seré de ahora en adelante
Y esas palabras que nunca te dije: "Te Quiero".
Natsu no omoide ga mawaru
Fuinikieta kodou
Los recuerdos de verano en el aire
esa palpitación que de repente desapareció.
Itsudemo sagashite iruyo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi Sakuragi-cho de
Konna toko ni iru hazumo nai noni
Negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
Dekinai koto ha mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Siempre estoy buscando, esperando ver tu silueta aparecer
En el alba de la ciudad, en la estación de Sakuragi
Aunque sé que no vas a estar ahí
Si pudiera pedir un deseo, iría a tu lado en este momento
No habría nada que no pudiera hacer
Me lo jugaría todo por el todo y te abrazaría fuerte.
Itsudemo sagashite iruyo dokka ni kimi no kakera wo
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Konna toko ni aruhazu mo nai noni
Kiseki ga moshimo okoru kada imasugu kimi ni misetai
atarashii asa korekara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Siempre estoy buscando fragmentos de ti aparecer en algún lugar
En una tienda durante mis viajes, en una esquina del periódico
Aunque sé que no vas a estar ahí
Si pudiera ocurrir un milagro, te mostraría de inmediato
la nueva mañana, quien seré de ahora en adelante
Y esas palabras que nunca te dije: "Te Quiero".
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kyuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iruhazu mo nai noni
Inochi ga kurikaesu naraba nando mo kimi no moto e
Hoshii mono nado mou nanimo na
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Siempre acabo buscando tu sonrisa, que aparezca en algún lugar,
En el cruce de carreteras, esperando al tren llegar
Aunque sé que no vas a estar ahí
Si nuestras vidas pudieran repetirse, estaría a tu lado cada momento
No deseo nada más
No existe nada más importante que tú.


No queda más que ver la película y si eres demasiado sentimental o estas pasando situaciones extrañas en este momento, se que o la disfrutarás o de plano te pondrás a llorar. Porque si... hay distancia entre corazones. ¿Vale la pena acortar esa distancia?

miércoles, septiembre 22, 2010

Get Back... super mejorado

Si hay momentos para reír con los Beatles, este es uno de ellos. Excelente vídeo que llego vía Facebook cortesía de una amiga (gracias Elvia). Sabia que Lennon era un músico multi-instrumentista, ¡pero no tanto! :D


Y como dicen, atencion especial a partir del minuto 0:40.



Actualizacion: Original de Alvaro Ortega. Visiten su pagina... muy buen proyecto.

Promo Live Tour Tango 3.0 [Gotan Project]


Acordes del bandoneon. Me tienen. Me excitan. Me mueven.

lunes, septiembre 20, 2010

Jealous Guy [John Lennon]

Jealous Guy
John Lennon
Imagine

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control

Estaba soñando con el pasado
Y mi corazón estaba latiendo fuerte
Comencé a perder el control
Comencé a perder el control.
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
No fue mi intención hacerte daño
Lo siento si te hice llorar
Oh no, no quise hacerte daño
Es que solo soy un tipo celoso.
I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside
Estaba sintiéndome inseguro
Tal vez de que no me amarias mas
Estaba temblando por dentro
Estaba temblando por dentro.
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
No fue mi intención hacerte daño
Lo siento si te hice llorar
Oh no, no quise hacerte daño
Es que solo soy un tipo celoso.
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
No fue mi intención hacerte daño
Lo siento si te hice llorar
Oh no, no quise hacerte daño
Es que solo soy un tipo celoso.
I was trying to catch your eyes
Thought that you was trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain
Estaba tratando de llamar tu atención
Pensaba que estabas tratando de esconderte
Estaba tragandome mi dolor
Estaba tragandome mi dolor.
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy, watch out
I'm just a jealous guy, look out babe
I'm just a jealous guy
No fue mi intención hacerte daño
Lo siento si te hice llorar
Oh no, no quise hacerte daño
Es que solo soy un tipo celoso, cuidado
Es que solo soy un tipo celoso, cuidado nena
Es que solo soy un tipo celoso.