¿PORQUE EL AMOR TIENE QUE SER TAN TRISTE? (PARTE 3)
Hace unos meses, escribí un post similar de titulo y que en contenido es similar al que a continuación escribire, solo que este es más personal.
La mayoría de las veces, encontrar a alguien que nos ame o que nos quiera es una tarea realmente difícil. Es algo duro de encontrar. Y que pasa cuando finalmente lo encuentras y resulta que no es como lo piensas. A casi todos les pasa. Y yo no soy la excepción.
Hace unos meses encontré a una chica, de la cuál quede prendado. Me flecho desde el instante que la vi. Pero existe un problemilla algo serio: Esta comprometida. Y es allí cuando la historia de Layla y Majnun entran en escena, porque es una historia que suele darse a lo largo del tiempo entre diferentes protagonistas. Diferentes escenas de una misma historia. Diferentes actores para una misma película. Diferentes amantes con resultados similares.
Lo que no es y no debería ser, sucede. Y lo que es y debería ser, no lo es. Y es aquí cuando me pregunto: ¿Porque el amor tiene que ser tan triste? No lo se, pero me ha tocado a mi. Y tal vez a ti. Y es tan difícil cuando esos sentimientos y ese amor no son correspondidos. O es peor aún: son correspondidos, pero no pueden ser.
Cuando escuche la historia de Layla y Majnun, nunca pense que la historia podría hacerse realidad. Y bueno, no por algo Layla y otras canciones de amor es un objeto de culto para tristes corazones.
¿Quien no ha tenido a su propia Layla y lo ha atrapado?
¿Quien no ha tenido a Layla en su corazón?
Me tienes hasta las rodillas.
Por cierto, el titulo que use para este post es una de las (a mi parecer) mejores canciones del disco (todas lo son, pero esta me atrapo... ¿será por la manera bestial en las guitarras?) y que a continuación les pongo en idioma español... por si no tenían idea de que grita y expresa Clapton.
Tal vez no sea la mejor letra del mundo, pero describe perfectamente la situación. Saludos a todos los que visitan OUT THE BLUE. Escuchen el disco completo en MUSIC JUKEBOX.
La mayoría de las veces, encontrar a alguien que nos ame o que nos quiera es una tarea realmente difícil. Es algo duro de encontrar. Y que pasa cuando finalmente lo encuentras y resulta que no es como lo piensas. A casi todos les pasa. Y yo no soy la excepción.
Hace unos meses encontré a una chica, de la cuál quede prendado. Me flecho desde el instante que la vi. Pero existe un problemilla algo serio: Esta comprometida. Y es allí cuando la historia de Layla y Majnun entran en escena, porque es una historia que suele darse a lo largo del tiempo entre diferentes protagonistas. Diferentes escenas de una misma historia. Diferentes actores para una misma película. Diferentes amantes con resultados similares.
Lo que no es y no debería ser, sucede. Y lo que es y debería ser, no lo es. Y es aquí cuando me pregunto: ¿Porque el amor tiene que ser tan triste? No lo se, pero me ha tocado a mi. Y tal vez a ti. Y es tan difícil cuando esos sentimientos y ese amor no son correspondidos. O es peor aún: son correspondidos, pero no pueden ser.
Cuando escuche la historia de Layla y Majnun, nunca pense que la historia podría hacerse realidad. Y bueno, no por algo Layla y otras canciones de amor es un objeto de culto para tristes corazones.
¿Quien no ha tenido a su propia Layla y lo ha atrapado?
¿Quien no ha tenido a Layla en su corazón?
Me tienes hasta las rodillas.
Por cierto, el titulo que use para este post es una de las (a mi parecer) mejores canciones del disco (todas lo son, pero esta me atrapo... ¿será por la manera bestial en las guitarras?) y que a continuación les pongo en idioma español... por si no tenían idea de que grita y expresa Clapton.
Got to find me a way/Encuentrame la manera
To take me back to yesterday/de llevarme de vuelta al ayer
How can I ever hope to forget you?/¿Como puedo siquiera esperar a olvidarte?
Won't you show me a place/¿No quieres mostrarme un lugar
Where I can hide my lonely face?/Donde pueda esconder mi triste cara?
I know you're going to break my heart if I let you/Se que conseguirás romper mi corazón si te dejara.
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Like a moth to a flame/Como una polilla a una llama
Like a song without a name/Como una canción sin nombre
I've never been the same since I met you/Nunca he sido el mismo desde que te conocí.
Like a bird on the wing/Como un pájaro sobre la ala
I've got a brand new song to sing/Tengo una nueva canción para cantar
I can't keep from singing about you/Que no puedo evitar de cantarla sobre ti.
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
I'm beginning to see/Estoy comenzando a ver
What a fool you've made of me/Lo tonto que has hecho de mi
I might have to break the law when I find you/Puede ser que tenga que romper la ley cuando te encuentre
Stop running away/Deja de escapar
I've got a better game to play/Tengo un mejor juego para jugar
You know I can't go on living without you/Sabes que no puedo seguir viviendo sin ti.
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?
Why does love got to be so sad?/¿Porque el amor tiene que ser tan triste?

